|
|
|
教学規定
|
|
Academic
Policy
|
取得単位数別区分
本校はアメリカの大学であり、下記に記載する取得単位数区分により呼称が決定される。
1回生 0-25単位
2回生 26-57単位
3回生 58-91単位
4回生 92-単位
|
|
Classification
Undergraduate class standing is determined by the number of credit
hours completed. The following table indicates that classification:
 |
Classification |
 |
Credits Needed |
 |
|
|
Freshmen
|
|
0-25 credits |
|
|
|
Sophomore
|
|
26-57 credits |
|
|
|
Junior
|
|
58-91 credits |
|
|
|
Senior
|
|
92- credits |
|
|
単位登録条件
通常、学生は1学期間に18単位まで、集中講座では4単位まで履修することができる。ただし累積GPA(成績の平均点)が2.00未満の学生は、通常の1学期間において、17単位以上の履修は出来ない。1学期間に19単位〜21単位の履修を希望する学生は、学務部長(Academic Dean)の許可が必要となる。ただし申請が許可されるのはすでに30単位以上取得し、さらに累積GPAが3.00以上の学生に限られる。1学期間に22単位から24単位までの履修を希望する学生は、学務部長(Academic Dean)の許可が必要となる。ただし申請が許可されるのは,既に30単位以上取得し、さらに累積GPAが3.50以上の学生に限られる。
|
|
Credit Load
Students may enroll in courses up to a limit of 18 credits within a
fifteen (15) week semester without special permission. However, students
with a GPA below 2.0 may not enroll in courses that exceed 16 credits
per semester. Any enrollment of over 18 credits per semester requires
the approval of the Academic Dean. Only students with a cumulative GPA
of 3.0 or higher, with a minimum of 30 credits completed, may apply for
this permission. An enrollment of over 21 credits in a semester requires
the approval of the Academic Dean. Only students with a cumulative GPA
of 3.5 or higher, with a minimum of 30 credits completed, may apply for
permission. Exceptions to these credit load standards may be approved,
however, by the Academic Dean.
|
単位数
単位数(Credit Hours)とは、その科目の授業時間数を表す基本単位である。通常1単位時間とは、1週間に50分授業1回を1学期間通して(又はそれと同等の時間)履修することを意味する。また、学生は1単位について2時間の自習が要求される。例えば、3単位科目とは、1学期の間、1週間に50分授業3回と6時間の自習を意味する。
実習科目は、この例外とする。
|
|
Credit Hours
"Credit hour" is the basic unit of academic credit. In most
cases, one credit hour represents 50 minutes of class time per week for
the length of a 15 week semester (or the equivalent thereof). It is
expected that each hour in the class also involves two hours of
preparation time by the student. Thus a "three-hour class"
means three fifty-minute periods of instruction and six hours of
preparation per week for the duration of a semester.
Laboratory Courses are an exception to the above.
|
成績
成績評定と対応する評定値は、下記の通りである。
|
|
Grades
Grades and corresponding grade points follow:
|
 |
Letter
Grade |
 |
Grade
Point |
 |
Description of Letter Grade |
 |
Description of Letter Grade |
 |
|
|
A |
|
4.0 |
|
優秀(認定) |
|
Superior Achievement |
|
|
|
B |
|
3.0 |
|
平均より上(認定) |
|
Above Average Work |
|
|
|
C |
|
2.0 |
|
平均(認定) |
|
Average Work |
|
|
|
D |
|
1.0 |
|
平均より下(認定) |
|
Minimum Acceptable Work |
|
|
|
F |
|
0.0 |
|
不可(不認定) |
|
Failed; Unacceptable Work |
|
|
|
I* |
|
0.0 |
|
インコンプリート(成績保留) |
|
Incomplete; Unfinished Satisfactory Work |
|
|
|
W |
|
|
|
履修取り下げ |
|
Withdraw without Prejudice |
|
|
|
P |
|
|
|
パス(認定) |
|
Passing Credit without Grade Point Effect |
|
|
|
インコンプリートとは(成績「I」のついた科目)評価が保留されたことを意味する。単位数や評定は、成績が確定するまで保留される。成績決定後、インコンプリートは抹消され、単位が成績に加算される。また成績はGPA計算に加えられる。(後記「インコンプリート」の項を参照のこと)
学期開始より13週間までの期間に、WDの手続きを完了した場合は、成績は「WD」と記録される。WDのついた科目の単位や評定点は、取得された単位数に含まれず、GPAの計算にも含まれない。(後記「登録変更」の項目を参照のこと)
科目によっては、成績「P」が付けられる場合がある。成績「P」の付いた科目の単位や成績は、GPAの計算に含まれない。しかし、卒業条件を満たす単位数には含まれる。
成績評定は、担当教員のみに権限がある。しかし、課題もしくは最終成績で適正な評価を受けなかったと考える学生で、担当学科の学部長との会合で問題が解決されなかった場合には、学務部長(Academic Dean)にアピールすることも可能である。
|
|
The grade of Incomplete (I) is not counted under credits attempted
and does not carry any grade point. When the grade is changed and the I
is removed from a student's record, it will carry the grade points
authorized and will be counted under credits attempted and included in
the cumulative GPA. See 'Incompletes' below.
WD grades may be applied if a student withdraws from class prior to
the end of the thirteenth week of classes. WD does not count either for
credits attempted or for grade points. See "Changes in
Enrollment" below.
The grade of P (Pass) may be given for some credits. This grade does
not count as credits attempted or toward the GPA, but the credits for
such courses do count toward graduation requirements.
Academic evaluation or the assigning of grades belongs exclusively
to the instructor of the course. However, should any student feel that
he/she has been evaluated by an instructor in an incorrect or unfair
manner, either on an individual assignment or in the final grade, and if
the issue cannot be resolved in a conference with the instructor or the
division chairperson, an appeal may be made to the Academic Dean.
|
成績変更
一旦、成績が提出された後は、提出された書類の間違いがない限りは変更されない。
|
|
Change of Grade
After final grades are recorded, no grade may be changed for any
reason except for an error in recording.
|
成績評定平均値
GPA(Grade Point Average)は、成績の平均値を意味する。これは,各科目の評定値にその科目の単位数を掛けた数の履修全科目分を合計し、その数を履修した全科目の単位数合計で割って得られる数である。GPAは、履修を完了したA・B・C・D・Fで評定された科目に対しての評定値を基に計算される。
GPAには、下記に上げる学期GPAと累積GPAがある。
1. 学期GPA
学期ごとの成績平均点を示す。
2. 累積GPA
京都インターナショナルユニバーシティーで履修した全科目の、入学以後の全学期にわたる成績の平均点を示す。
|
|
Grade Point Average
"Grade Point Average" or GPA means a student's scholastic
average computed by dividing the total grade points by the total credit
hours attempted. The GPA is calculated on the basis of grades for
courses actually completed in which the letter grades A, B, C, D, or F
are received.
There are two kinds of GPA: Semester GPA and Cumulative GPA.
1. Semester GPA:
Based on the credit hours attempted within a semester
2. Cumulative GPA:
Based on the total number of credit hours attempted during the student's
entire enrollment at Kyoto International University.
|
インコンプリート
インコンプリート(「I」で示される成績)は、学生からの申し出または担当教員の判断により与えられる。インコンプリートとは、学生が授業内で十分な努力が認められながらも、考慮されるべき事情により、その科目で定められている単位取得条件のいずれかの点を満たすことが出来なかった場合に与えられる評定である。
インコンプリートは、学期末から8週間以内にまでに提出する必要がある。定められた期限までに取り下げられなかったインコンプリートは、担当教員と協議の上で、学籍課長により評定「F」に変更される。
EFL/JFLのインコンプリートは、次のレベルに進む場合には、ドロップ・アド期間が終わるまでに成績を確定する必要がある。
|
|
Incompletes
The grade of I may be petitioned for by a student or given by an
instructor. "Incomplete" means that a student has done
satisfactory work in a course but has failed to do a portion of the
course requirements because of extenuating circumstances. Incompletes
must be removed within eight weeks of the end of the semester for which
they are given. Any incomplete that is not removed by the required time
will be changed to an F by the registrar after communication with the
instructor concerned.
Any student with a grade of I in an EFL/JFL course must complete the
grade before the end of the drop-add period in order to advance to
the next course in the EFL sequence.
|
再履修
学生は、履修して単位が取得出来なかった科目についても、また単位を取得出来た科目についても再履修することが出来る。その場合には、再履修で得た成績が総履修単位数や累積GPAの計算に含まれる。学生は、卒業条件を満たすためには、累積GPAが2.00以上でなくてはならない。従って再履修は、以前に履修した科目の成績を向上させ、その結果累積GPAを向上させることが出来る。必修となる一般教育科目では評定「D」以上、専門科目では評定「C」以上の成績を取る必要がある。学生は卒業までにこの条件を満たさなければならない。可能な範囲で、学生は成績の悪い科目はなるべく早い時期に再履修することが望ましい。
|
|
Courses Repeated
Students may repeat courses which they have failed or for which they
already have credit. Only the grade reported in the subsequent course
will be counted in hours attempted, hours for credit, and for
determining GPA. Because students must have a 2.0 GPA in order to
graduate, repeating courses and achieving higher grades will help raise
the cumulative GPA. As students must have grades of D or better in
general education requirements and grades of C or better in major
requirements, a student who does not attain that grade level must repeat
the course before he/she can graduate. It is recommended that students
repeat courses as soon as possible after the semester in which they
receive the low grades.
|
単位履修制限・停学・復学
1. 単位履修制限(Probation)
下記の規定に該当する学生は、単位履修制限を受ける。
1) 累積GPA(成績の総平均点)が、2.00未満の場合
2) GPAに関係なく、1学期間に「F」を9単位以上取った場合
単位履修制限に該当した学生は、科目登録の際に登録単位数の制限を受け、16単位以下の履修しか許可されない。登録した科目を確実に取得するためには、履修単位を絞って少ない科目を集中的に学習する事が望ましい。
2. 停学(Suspension)
下記の規定に該当する学生は、停学処分を受ける。
1) 単位取得制限を受けた学期後に、下表の条件を満たさない場合は停学処分を受ける。
履修単位数
最低累積GPA条件
24〜45単位
1.8以上
46〜64単位
1.9以上
65単位以上
2.0以上
2) GPAに関係なく、9単位以上の「F」を取った学期が2学期続いた場合。
大学から停学処分を受けている学生は、学習継続を希望する場合、処分取り消しを求めて学長に訴えることが出来る。
その許可の有無に関わらず、停学は1学期間に限定される。しかし、引き続き3回上記基準以下の成績の場合は、停学期間は1年以上となる。
3.復学(Reinstatement)
1年間もしくは、それ以上の期間にわたり停学処分を受けた学生は、学務部長(Academic Dean)に停学の取り消しの請願が許されている。復学した学生は、復学直後の学期の成績の平均点(学期GPA)が2.0以上であれば、累積GPAが上記条件に達していなくても、学業を続けることができる。
|
|
Probation , Suspension, and Reinstatement
I. Probation
Any student who falls below certain standards will be placed on academic
probation. Those standards are:
1. The failure to maintain a 2.0 cumulative GPA
2. Making nine or more hours of F in one semester, regardless of
cumulative GPA.
Students on academic probation may not enroll in more than 16 credits
in a semester.
II. Suspension
Students are ordinarily suspended from Kyoto International University
under the following circumstances
1. Failure to attain the retention standard for
academic good standing after a semester on
probation. The following chart indicates the
standards of academic good standing:
 |
Credits Attempted |
 |
Minimum GPA |
 |
|
|
24-45
|
|
1.8 |
|
|
|
46-64
|
|
1.9 |
|
|
|
65+
|
|
2.0 |
|
2. Making nine or more credits of F two semesters in a row,
regardless of cumulative GPA.
Students suspended from the university may appeal to the President in
order to continue their studies without interruption.
Whether denied or not, the suspension will be limited to one semester.
However, after failing to attain the retention standard for good
academic standing the third time, the length of the suspension will be
for not less than one academic year.
III. Reinstatement
A student who has been suspended from the university for a year or more
may appeal to the President to request reinstatement. A reinstated
student who achieves a 2.0 or better during the first semester of their
reinstatement but whose cumulative GPA does not meet the above required
GPA will be eligible to continue his/her studies.
|
単位特別認定制度
京都インターナショナルユニバーシティーでは、基礎レベルの科目に限って、大学レベルの知識を既に得ている学生には試験によって単位を認定する制度を設けています。この制度によって認められた単位は、通常の授業で取った単位と同等に扱われます。KIUでは、TOEFL、CLEP、CEEBの点数も受け入れています。
また、京都インターナショナルユニバーシティーは独自の単位特別認定試験を語学と数学の科目について提供しています。他の科目については、学生の申請に基づいて試験の実施を要求することができます。
試験は、次のような条件を満たしたときに行われます。
1. 学務部長(Academic Dean)と、判断をするのに適当な教授の同意を得ること。
2. その科目の成績を上げるためや、以前に取った「F」評定をなくすために試験を受けることはできない。
3. 試験を受けることができるのは一度限りである。
4. その科目と同じ分野でより上級レベルの科目を既に修了している場合は、その科目の試験を受けることができない。
5. 試験は、京都インターナショナルユニバーシティーで開講されている科目についてのみ受けることができる。また、その際には授業料の半額に相当する受験料を納めなければならい。
6. オーバーエンロールメント、単位認定、通信教育、単位特別認定制度で得た単位は、卒業条件を満たすための単位として32単位以上は認められない。ただし学生は個々の状況に応じてこの条件を緩和するよう学務部長に申請することができる。
|
|
Advanced Standing by Examination
Kyoto International University offers students the option of earning
college credit through examination for lower level courses if they have
attained college-level proficiency. Credit hours earned in this manner
satisfy the same degree requirements as comparable courses. KIU accepts
scores submitted by the TOEFL, CLEP, and CEEB examination programs.
Kyoto International University also offers its own advanced standing
examinations for language classes and mathematics. Other courses can be
"challenged," meaning the student can petition to test out of
that subject.
Examinations may be taken under the following conditions:
1. The student must have the consent of the Academic Dean and the
appropriate full-time professor.
2. Advanced standing examinations may not be taken to raise grades or
remove failures in courses.
3. The student may take the test only one time.
4. A student who has credit for a more advanced course(s) in a
subject area cannot take the examination in that subject area.
5. Examinations are given for Kyoto International University courses
only, and a fee equal to half of the regular tuition is charged.
6. No more than 32 credit hours will be accepted toward graduation
for courses taken by extension, correspondence, service credit, and
advanced standard examinations. Students may petition the Academic Dean
to waive this regulation in individual cases.
|
単位互換
京都インターナショナルユニバーシティーで行われている科目と同等の科目は、その成績が「C」以上の場合の限り、他の認定大学から本大学へ移すことが可能である。その場合、その取得単位のみ移すことが可能であり、その科目の成績または評定の移行は認められない。
|
|
Transfer of Credits
Credit for courses equivalent to those taught at Kyoto International
University may be transferred from an accredited institution if the
student has received a C or better in the course. Kyoto International
University transfers credit hours only, not grades or quality points.
|
登録変更
1.登録科目抹消・追加
学期開始日から授業日数にして最初の10日間は、登録抹消(Drop)や追加登録(Add)をすることが出来る。この期間に登録抹消をした科目は、成績表に「WD」は記載されない。追加登録は、追加登録を希望する科目が定員に達しておらず、しかも学生の登録単位数が、新しい科目を加えることにより登録単位制限の上限に達しない場合限り許可される(「単位登録条件」の項を参照)。(Change
of Registration Form)を提出しなくてはならない。もし担当教員が不在の場合は、学務部長(Academic
Dean)と相談をしなければならない。
2.履修取り消し
学期開始から授業日数にして最初の11日以後は、下記の条件により登録した科目を取り消すことが出来る。
1)11日目から9週間目まで
どのような理由でも、登録した科目を取り消すことが出来る。この場合、成績表には「WD」が記載される。また所定の登録変更届の手続きを行わなければならない。
2)10週間から13週まで
この期間では、学業以外の考慮されるべき証明可能な理由のある場合、登録した科目を取り消すことが出来る。
3)14週目から学期の最後まで
この期間には、いかなる理由であっても、登録した科目を取り消すことは出来ない。担当教員は、学生の成績を提出する必要がある。インコンプリートの方針が適用されれば、評定「I」が与えられる。
4)自動的履修取消制度
中間成績発表において「F」を取得した学生はその履修科目の登録を自動的に取り消される。履修継続を希望する学生は担当教員の承認を受けることを条件に継続することができる
3.退学
退学を希望する場合は、「退学願」に保護者連署の上、学生証を添えて教務部に提出しなければならない。提出の際、学生部で退学理由を聞いた上で受理する。学生が科目登録を行った後に、正式に退学・休学の手続きを行った場合は、その時期により次のような事務処理が行われる。
1)ドロップ・アド期間内の場合
その学期に登録された全ての科目は、ドロップされたものとして処理する。
2)ドロップ・アド期間を過ぎて期末試験期間開始までの場合
その学期に登録された全ての科目は、「WD」として処理する。
3)期末試験期間開始以後の場合
その学期に登録された全ての科目は、「WD」扱いとしない。
|
 |
Changes in Enrollment
I. Dropping and Adding
During the first ten days of a semester, a student may change his/her
schedule by dropping and adding courses. During this period no courses
from which a student withdraws will be recorded on their transcript.
Adding a course is permitted only when there is space in the class for
additional students and when the course(s) added are within the student痴
allowable load (see Credit Load above). In order to drop or add a course
it is necessary? to complete a 'Drop/Add' form, including the signature
of instructors. If an instructor is not available, the student may see
the Academic Dean.
II. Withdrawing from a class
After the tenth class day, all courses in which a student is enrolled
will be entered on the student's record. A student may withdraw from a
course with the following limits:
1. Through week nine
A student may withdraw from any class for any reason. In such cases, a
WD will be recorded on the student's transcript. The student must
complete the necessary 'Withdrawal' form.
2. Weeks ten through thirteen
During these weeks a student may withdraw from a class or classes only
for verified extenuating circumstances of a non-academic nature.
3. Weeks fourteen through the End of the Semester
Students may not withdraw from classes during this period for any
reason. At this point, an evaluation of the student's work is required.
Incompletes may be granted if the provisions of the KIU Incomplete
Policy apply.
4. Automatic Withdrawal
Students are automatically withdrawn from courses in which they get a
"F" in at the Midterm report, exceptions are those whom seek
and receive instructor's approval to remain in the course.
III. Withdrawal from the university
When a student finds it necessary for one reason or another to withdraw
from all classes, he/she must officially withdraw or the academic record
will indicate that the student failed all courses. To apply for a
Withdrawal, the students must submit an official Withdrawal form with a
guardian's signature and the student ID card to the Academic Affairs
Office.
When the withdrawal is completed during the first nine class days of
the semester, no courses or grades will be recorded on the student's
transcript. When the student withdraws after the ninth class day and
before the beginning of final exams all courses will be recorded on the
student's transcript and grades of WD will be entered. No withdrawals
from the university will be accepted once the final examination period
has begun.
|
授業料の払戻
学生が退学する場合、学費の払い戻しは以下の要領で行われる。
授業開始日まで
全額払い戻し
授業開始1週間目まで
80%払い戻し
授業開始2週間目まで
半額払い戻し
授業開始3週週間目まで 払い戻しなし
集中講座の払い戻しの方法は通常の学期と異なりますので、該当講座についてお問い合わせください。
|
|
Refunds
If a student withdraws from school, tuition charges will be credited
as follows:
Before classes begin Full refund
1st Week of Classes
80% refund
2nd Week of Classes 50% refund
3rd Week of Classes
No refund
The intensive semester refund schedule differs. Please refer to the
course schedule.
|
休学
病気や経済的事情など止むを得ない理由で、1学期の授業期間内で7週間を越えて就学できない場合は、所定の「休学願」(病気休学の場合は、診断書を添える)を教務部に提出しなければならない。この場合履修取消についての規定が適用される。
尚、休学期間が満了し、次学期も引き続き休学を希望する場合は、改めて休学願いを提出しなければならない。休学の場合は所定の在籍料を納入しなければならない。休学者が復学する場合は、所定の学納金納入が必要である。
|
|
Leave of Absence
If a student needs to take more than a seven week leave of absence
during the semester due to extenuating circumstances such as illness or
financial need, the student must complete the process of withdrawal
described above and submit an official request for a Leave of Absence to
the Academic Affairs Office. All policies for withdrawal from classes
will apply.
If a student takes a leave of absence for a full semester or more,
appropriate arrangements must be made with the Academic Affairs Office
and appropriate fees must be paid to maintain a position in the
university student body. When a student returns from such leave, he/she
will be readmitted upon the payment of any outstanding fees.
|
学納金未納
科目登録をした学生が、その学期内に学納金を納入しなかった場合は、正式の科目登録をしたとはみなされない。従って成績表および成績証明書など公式文書の発行は、学納金が納入されるまで一切行わない。ただし登録している全科目の成績はすべて記録される。
|
|
Non-Registration due to Non-Payment
If a student has not paid the required fees by the stated date,
he/she will not be considered registered. In cases where the student
fails to pay all fees due to the university, no official documents (such
as transcripts) will be issued. However, grades for all courses for
which the student is registered will be recorded.
|
インディペンデント・スタディー
例外的措置として、学務部長(Academic
Dean)の許可の下で、個別指導体制で科目を受講することができる場合がある。該当の科目が通常の科目スケジュールでは開講されない学期に、その学期末に卒業条件を満たすには、その科目の単位取得が必要な場合、インデペンデント・コース開講の理由となる。
|
|
Independent Study Courses
A student may be allowed to arrange a course on an independent
basis. Such courses will be offered only with the written consent of
the Academic Dean. Reasons for offering independent study courses
include a student's need to complete a graduation requirement in a
semester in which the designated course is not offered in the
university's regular class schedule.
|
休講・休校
休講
担当教員が、学会出席や病気などのために休講となる場合は、掲示により連絡する。また、始業時刻から30分以上経過しても担当教員が出講せず、掲示などによる連絡が無い場合は休講とする。休講となった授業の補講については、掲示により日時を連絡する。
休校
1)交通ストライキ時の休校
交通ストライキが予想される時点で、授業の取り扱いについて掲示連絡をする。
2)台風による休校
京都府南部・大阪府・兵庫県南部および奈良県北部のいずれかの地域に暴風警報が発令された場合には、下記のように取り扱う。
a)午前7時現在で発令されていない場合は、平常通り授業を行う。
b)午前7時現在で発令されており、午前10時までに解除された場合は、午前中(1−3限)の授業は休講とし、午後(4限目以降)は平常通り授業を行う。
c)午前10時までに解除しない場合は、終日授業を休講とする。
d)授業中に暴風警報が上記のいずれかの地域に発令された場合は、直ちに授業を中断し、帰宅の準備をして教員の指示に従うこと。
(注意)天気予報に関する学校への電話による問い合わせには、一切応じられないので注意すること。また、台風情報には十分注意すること。
|
|
Cancellation of Classes
If an instructor cancels a class, usually it will be posted on
the bulletin board; however, in the case the instructor does not
appear within thirty (30) minutes after the class is scheduled to
begin, the class is considered canceled.
|